कई पाकिस्तानी ब्रिजर्टन प्रशंसकों के लिए एक रास्ता तलाश रहे हैं, एक भूरे रंग के केट शर्मा के लिए उन्होंने साइन अप नहीं किया है – कला और संस्कृति

उसके शामिल होने को “मसाला” को श्रृंखला में लाने और उसे उसकी पलायनवादी कल्पनाओं से बाहर निकालने के एक अनावश्यक प्रयास के रूप में देखा जाता है।

यह एक सार्वभौमिक रूप से स्वीकृत सत्य है ब्रिजटन है सबसे ज्यादा देखा गया नेटफ्लिक्स पर अंग्रेजी भाषा की श्रृंखला। लाहौर में इसके कई दर्शकों को रीजेंसी-युग की सेटिंग के लिए सुखद अंत रोमांस नाटक पसंद है। वे घोड़ों द्वारा खींची जाने वाली गाड़ियों, महलों, ऐतिहासिक परिधानों और संवादों की आवश्यक अंग्रेजी भाषा से मोहित हो जाते हैं।

यह दर्शक मुख्य रूप से उन महिलाओं से बना है जो उच्च-मध्यम वर्ग या सामाजिक-आर्थिक अभिजात वर्ग से संबंधित हैं, जिनकी अंग्रेजी बोलने वाली स्कूली पृष्ठभूमि है। वे रीजेंसी-युग के ऑन-स्क्रीन डिस्प्ले से संबंधित हैं और उनमें से कई जेन ऑस्टेन से प्रेरित प्रेम कहानी शैली के पाठक हैं। उस ने कहा, अधिकांश, यदि सभी नहीं, तो श्रृंखला के विविध, रंग-जागरूक कलाकारों के बारे में आरक्षण है। खासकर सीजन दो में मुख्य किरदार का दक्षिण एशियाईकरण, जिसे इन दर्शकों ने चुटकी भर नमक के साथ लिया। लाहौर के दर्शक ब्रिजटन में केट शर्मा के आयात को देखो ब्रिजटन दुनिया दक्षिण एशियाई मूल के दर्शकों के बीच बाजार पहुंच बढ़ाने के लिए एक विदेशी उपकरण के रूप में।

श्रृंखला जूलिया क्विन के बेस्टसेलर पर आधारित है ब्रिजटन आठ . से युक्त श्रृंखला रीजेंसी से ऐतिहासिक रोमांस उपन्यास, प्रत्येक में विस्काउंट ब्रिजर्टन के आठ बच्चों में से एक को दिखाया गया है: एंथनी, बेनेडिक्ट, कॉलिन, डैफने, एलोइस, फ्रांसेस्का, ग्रेगरी और हाइकेंथ। एंग्लोफोन रोमांस में टेलीविजन शो की सफलता से पहले ही क्विन की शैली के रोमांस उपन्यास पाकिस्तान में लोकप्रिय थे। इन रोमांस उपन्यासों की पायरेटेड, प्रयुक्त और “मूल” प्रतियां लाहौर की पुरानी किताबों की दुकानों के साथ-साथ रीडिंग और लिबर्टी बुक्स जैसी प्रमुख किताबों की दुकानों में देखी जा सकती हैं।

इसके बारे में मेरी राय ब्रिजटन शैली श्रृंखला के पाठकों और शो के दर्शकों की टिप्पणियों पर आधारित हैं, जिन्हें मैंने समूह साक्षात्कारों, फेसबुक चर्चाओं और ट्विटर बहसों के माध्यम से एकत्र किया है।

रीजेंसी-युग के इंग्लैंड की काल्पनिक दुनिया और फील-गुड रोमांस के संयोजन ने लाहौरी दर्शकों और पाठकों को बहुत आकर्षित किया है। इस अपील की बारीकियों को बाद की चर्चा के लिए छोड़कर, मैं अब रंग के लोगों द्वारा रंग-जागरूक कास्टिंग के स्वागत पर ध्यान केंद्रित करूंगा।

विविधता प्रकाशिकी

का पहला सीजन ब्रिजटन उपन्यास पर आधारित डैफने ब्रिजर्टन (फोबे डायनेवर) की कहानी और साइमन बैसेट, ड्यूक ऑफ हेस्टिंग्स (रेगे-जीन पेज) से उनकी अंतिम शादी का अनुसरण किया। ड्यूक और मैं. साइमन की सांवली त्वचा यहां के दर्शकों के बीच तत्काल चर्चा का विषय थी, लेकिन कास्टिंग को जबरदस्त प्रशंसा मिली। एक 25 वर्षीय शैली के फिक्शन छात्र को उद्धृत करने के लिए, “रोमांस नायक पारंपरिक रूप से लंबे, काले और सुंदर रहे हैं। साइमन बिल्कुल डैशिंग है। ”

लेकिन सीज़न दो की काली चमड़ी वाली केट शर्मा को ज्यादातर नकारात्मक टिप्पणियां मिलीं। इस सीज़न में दुश्मन-से-प्रेमी ट्रॉप और के समग्र ढांचे का उपयोग किया गया है विस्काउंट जो मुझसे प्यार करता था और ब्रिजर्टन के सबसे बड़े बेटे, एनोथनी और केट शर्मा की प्रेम कहानी प्रस्तुत करता है, जो अभी-अभी भारत से लौटा है। पुस्तक में, केट का उपनाम शेफ़ील्ड है और वह लंदन में सामाजिक सत्र में भाग लेने के लिए अपनी बहन और माँ के साथ अंग्रेजी ग्रामीण इलाकों से चलती है। भूमिका द्वारा निभाई जाती है साइमन एशले, जो दक्षिण एशियाई मूल के अभिनेता हैं। कुल मिलाकर, बेहतर विविधता वाले लुक के लिए चरित्र को एक अलग बैकस्टोरी और जनसांख्यिकीय मिलता है।

एक सफ़ेद कहानी की दुनिया में सुश्री शर्मा की उपस्थिति की पुष्टि किसके द्वारा की जा सकती है ऐतिहासिक तथ्य, लेकिन यह कई दर्शकों की रोमांटिक योजनाओं के लिए उपयुक्त नहीं है क्योंकि यह रंग के लोगों को शामिल करने के लिए काफी मजबूर प्रयास की तरह लगता है। ऐतिहासिक रोमांस के कुछ शौकीन पाठक और ब्रिजटन सीज़न 1 के प्रशंसक विशेष रूप से निराश थे, जिसे मैं “शर्मा घटना” कहता हूं।

कई दर्शकों का मानना ​​है कि रंग के प्रति जागरूक कास्टिंग और अभिनय की अवधारणा को ब्रिजर्टन ब्रह्मांड में एक काली केट को शामिल करने के साथ “बहुत दूर” बढ़ाया गया है। एक विशेष रूप से नाराज 30 वर्षीय प्रशंसक ने कहा: “जाहिर है कि यह सब कल्पना और कल्पना है, लेकिन एक काला नायक समझ में आता है और पत्ता गोभी (ब्लैक) नायिका नहीं।” इस तरह की प्रतिक्रियाएं पाकिस्तान में रीजेंसी हिस्टोरिकल रोमांस शैली के पाठकों के मेरे डेटा से मेल खाती हैं-वे खुद को इन किताबों में नहीं देखना चाहते हैं।

पाठकों का दावा है कि इन रोमांसों में “अंग्रेजी” विदेशी और परिष्कृत थी। पाठकों की बातचीत का एक अंश उधार लेने के लिए: “जब तक यह मूल सफेद प्रेम कहानी नहीं है, तब तक आप इसके लिए एक स्वाद विकसित नहीं करेंगे। मैं इसके साथ अपना सिर फ्राई कर रहा हूं, इसलिए यह कुछ मानक होगा। ” समान विचारों वाले दर्शकों के लिए, केट शर्मा के परिचय ने सफेदी की विदेशीता को कम कर दिया और इसके परिणामस्वरूप इसका पलायन मूल्य कम हो गया।

मसाला भारतीय

केट की त्वचा के रंग के अलावा, ब्रिजटन भारतीयों के उनके सामान्य “मसाला उपचार” के लिए आलोचना की गई थी। एडविना शर्मा द्वारा प्रसिद्ध उर्दू कवि मिर्ज़ा ग़ालिब के संदर्भ में दर्शकों को विशेष रूप से संदेह था क्योंकि उन्होंने उनके नाम के अंग्रेजी उच्चारण का इस्तेमाल किया था। उनमें से अधिकांश बॉलीवुड संगीत के बहुत आलोचक थे जो कुछ दृश्यों में पृष्ठभूमि में भी बजता था। लाहौर के एक छात्र ने चुटकी ली: “तो वास्तव में केट एक है” पत्ता गोभी मसाला चाय पीते हुए कटरीना कढ़ाई वाली जोरेऔर पढ़ता है गालेब. मुझे लगा कि यह बहुत कष्टप्रद है। कुछ हिरण ताऊ नई गया? (कुछ बचा है?)” उसकी भावनाओं को उसके साथियों ने साझा किया, जिन्होंने चर्चा की कि कैसे दूसरे सीज़न को अनावश्यक रूप से जोड़ा गया।मसाला‘ विविधता और समावेश के हित में।

जिस दृश्य में शर्मा बहनें अपने चेहरे पर हल्दी लगाती हैं, उसकी “भारत को वहां ले जाने के स्पष्ट प्रयास” के लिए भी आलोचना की गई थी, जहां यह नहीं है।

दिलचस्प बात यह है कि पाकिस्तान और डायस्पोरा में दर्शकों के बीच स्पष्ट असहमति थी, जो हमें दो अलग-अलग क्षेत्रों में नस्ल और जातीयता की गतिशीलता को समझने में मदद करती है। एक दर्शक के लिए जो आकर्षक है वह दूसरे के लिए सामान्य है। डायस्पोरा के दर्शक, विशेष रूप से एंग्लोस्फीयर में, एक गहरे रंग की नायिका और सभी देसी संदर्भों से मंत्रमुग्ध थे क्योंकि उनके लिए इसका मतलब अधिक प्रतिनिधित्व और समावेश है।

वे शर्मा बहनों को महत्व देते थे क्योंकि वे उन कहानियों में अपने जैसी महिलाओं को देख सकती थीं जिन्हें वे पसंद करती थीं। यह मान लेना भी अतिशयोक्ति होगी कि सभी स्थानीय पाकिस्तानी दर्शकों ने दक्षिण एशियाई केट को अच्छी प्रतिक्रिया नहीं दी। कुछ दर्शकों का मानना ​​​​था कि एक लोकप्रिय पश्चिमी शो में एक काली नायिका अंततः पाकिस्तान में हल्के त्वचा के रंग के साथ औपनिवेशिक मोह को बदलने में मदद कर सकती है।

विदेशीता और विविधता

पाकिस्तानी महिलाओं को रीजेंसी इंग्लैंड में सेट की गई किताबें और शो पसंद हैं क्योंकि वे अंग्रेजी के विदेशीता के लिए अपील करते हैं और क्योंकि वे उस समय से संबंधित हैं। इसके बारे में सारी बातें ब्रिजटन आधुनिक पाकिस्तान और 19वीं सदी के इंग्लैंड की पितृसत्तात्मक, सामाजिक और आर्थिक व्यवस्थाओं के बीच तुलना प्रस्तुत करता है। मेरे शोध समूह में एक प्रतिभागी ने रीजेंसी की दुनिया के संबंधपरक प्रकृति को परिभाषित किया: “मुझे पसंद है कि आप किसी तरह से सूटर्स, प्रेमालाप, औपचारिक सगाई, व्यवस्थित विवाह के आसपास अग्रणी लड़कियों की पूरी अवधारणा से कैसे संबंधित हो सकते हैं। [and a] कक्षा प्रणाली। और अपनी बेटी की शादी उस लड़के से करने के लिए जुनूनी होना जिसके पास सबसे अधिक उपाधियाँ और सम्पदा आदि हैं, आदि। इतना परिचित लगता है, है ना? ”हालांकि, यह संबद्धता नस्ल और जातीयता के मुद्दों तक नहीं है।

जब देसी महिलाएं नाटक देखती हैं या अंग्रेजी रीजेंसी में सेट की गई किताबें पढ़ती हैं, तो वे एक पल के लिए “विदेशी” दुनिया में भागना चाहती हैं क्योंकि यह सफेद है, न कि दूसरी तरफ। सफेद रंग के लिए इन पाठकों और दर्शकों की स्वाभाविक पसंद उनके सांस्कृतिक मूल्यों के बहुत करीब है, हल्के त्वचा के लिए प्राथमिकता उनके परिवारों के भीतर समर्थित है।

यह भी इच्छा का विषय है, एक प्रेम कहानी में सफेद सीधे पात्रों की छवि से जुड़ा हुआ है। अधिकांश भाग के लिए, यह इच्छा शब्द के प्रत्यक्ष यौन अर्थ में दूसरे की इच्छा में तब्दील नहीं होती है। इसे समझने का एक तरीका यह होगा कि इसे उत्तर-औपनिवेशिक पाकिस्तान में रहने वाली महिलाओं के आंतरिक नस्लवाद से जोड़ा जाए। लेकिन इस तरह की व्याख्या सरल होगी और शैली रोमांस की शक्तिशाली अपील को भी कमजोर करेगी। एक और बात यह है कि का भारी बहुमत ब्रिजटन प्रशंसकों को ठीक-ठीक पता है कि वे अपने “औपनिवेशिक हैंगओवर” को क्या कहते हैं।

एक काल्पनिक रीजेंसी-युग इंग्लैंड का पाकिस्तानी दर्शकों का स्वागत बेहतर सामाजिक तौर-तरीकों, वर्ग और सांस्कृतिक चालाकी की उनकी अवधारणा से संबंधित है। ब्रिजर्टन दुनिया उन्हें भागने के लिए एक आकर्षक जगह प्रदान करती है, और उनकी जीवंत वास्तविकता के संकेत, जैसे कि गहरे रंग की त्वचा या बॉलीवुड संगीत, उस पलायन को बाधित करते हैं।

Leave a Reply

Your email address will not be published.